Mina-Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ohayô Mina, bienvenue à Mina-Fansub
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-15%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) LEGO® Star Wars™ 75367 Le croiseur d’assaut de ...
552.49 € 649.99 €
Voir le deal

 

 Définition des postes

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Mina
Admin
Mina


Messages : 72
Date d'inscription : 06/10/2010

Définition des postes Empty
MessageSujet: Définition des postes   Définition des postes EmptyMar 9 Nov - 9:53

Définition des postes Poste_10


Ici vous trouverez une définition claire et précise des postes de chacun ( du moins dans notre team, après dans les autres teams c'est pas toujours comme ça)

Définition des postes Raw10
La première étape est d'obtenir l'épisode (vidéo+son) sans sous titre.
Ici nous récupérons des releases étrangères (anglais, italien...) que nous démontons de façon à obtenir une raw clean et un fichier ass à traduire.


Définition des postes Trad10
Tout est dans le nom, il s'agit donc de traduire l'épisode en s'appuyant autant que possible sur la vidéo et ainsi de créer un ass en français.

Définition des postes Chek10
Il s'agit de la correction de l'orthographe, de la grammaire et de la conjugaison. Un bon checkeur se doit de s'appuyer sur les supports adéquats (dictionnaires, Bescherelle, précis de grammaire...) .

Définition des postes Time10
Il s'agit de se charger de déterminer le moment d'apparition et de disparition du sous titre, donc de chaque phrase. Nous travaillons pour notre part avec Aegisub.


Définition des postes Edit10
Ici c'est l'édition du script. Pour cela l'éditeur visionne la raw et tente de cerner l'ambiance qui se dégage de la série (kitch, humour, sombre, romantique etc.). Ensuite il modifie le script en coupant les lignes trop longues (jamais plus de deux lignes en même temps) ; fait des choix quand plusieurs personnes parlent en même temps ; choisis une police de caractère et la couleur qui lui semble adapté (typeset); insère quelques effets bienvenues ; intègre au maximum certains sous titres aux décors pour les rendre plus agréable etc. Bref il s'occupe de l'aspect visuel de tous les textes.

Définition des postes Qc10

Le travail du quality check consiste à regarder l'épisode final et à détecter toutes erreurs, que ce soit d'édition, de time, de français et à les corriger. Il s'occupe également de l'adaptation c'est à dire transformer ces phrases en bon français. Il est parfois chargé de raccourcir certaines phrases sans en dénaturer trop le sens quand le temps de parole du personnage est trop juste pour le sous titre.

Définition des postes Enco10
Il s'agit ici de finaliser la vidéo en y ajoutant les sous-titres en un format qu'il est facile de distribuer.

Définition des postes Kara11
le karamaker va créer le karaoké de la musique d’ouverture et de fin (opening et ending). Il va créer des effets tout bling bling pour que l’on danse un peu. Le karamaker va aussi récupérer les kanjis, romanjis des chansons pour les incorporés ainsi que les paroles. Extrêmement long c’est un poste qui demande beaucoup de patience.

Voilà donc la description des différents postes, pouvez vous marquer "lu et approuvé". Si vous êtes intéressés par l'un de ces postes n'hésitez pas à nous contacter, la Mina-Fansub est une team en devenir qui ne demande qu'à s’agrandir pour votre plaisir à tous.


Dernière édition par Mina le Dim 9 Jan - 8:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://mina-fansub.forumactif.com
phanelia
Timeur, Edit, Karamaker
phanelia


Messages : 289
Date d'inscription : 06/10/2010

Définition des postes Empty
MessageSujet: Re: Définition des postes   Définition des postes EmptySam 13 Nov - 6:48

Définition des postes Lu_et_10
Revenir en haut Aller en bas
Sly
Chekeur, Quality chek
Sly


Messages : 99
Date d'inscription : 06/10/2010

Définition des postes Empty
MessageSujet: Re: Définition des postes   Définition des postes EmptySam 13 Nov - 9:10

lu et approuvé
Revenir en haut Aller en bas
kikurie
Encodeur
kikurie


Messages : 122
Date d'inscription : 15/12/2010
Localisation : Heu ... sous ton pied ^^

Définition des postes Empty
MessageSujet: Re: Définition des postes   Définition des postes EmptyMer 15 Déc - 21:17

lu et approuvé


Et je me présente pour être Encodeur/Uploadeur
J'ai vu qu'il y en avait un seul .. il a peut-être un peu trop de travail .. enfin bref Si vous voulez des informations aucun problème
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Définition des postes Empty
MessageSujet: Re: Définition des postes   Définition des postes Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Définition des postes
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mina-Fansub :: Staff :: Les différents postes-
Sauter vers: